Declaració de l'Obra Cultural Balear amb motiu del Dia Internacional de la Llengua Materna Obra Cultural Balear. La 30a reunió de la Conferència General de la UNESCO, l'any 1999, decidí instituir el 21 de febrer com a Dia Internacional de la Llengua Materna amb l'objectiu de promoure el reconeixement i la pràctica de les llengües maternes de tot el món i especialment les de les minories.
El motiu d'escollir el dia 21 de febrer no va ser atzarós: aquest dia de l'any 1952 un grup d'estudiants va morir per trets de la policia i de l'exèrcit pakistanès per defensar la llengua bengalí, aleshores prohibida, i amb la qual s'expressava Ranbindranath Tagore, Premi Nobel de Literatura l'any 1913. Aquesta diada, per això, també s'ha d'entendre com una jornada reivindicativa per ressaltar la importància del patrimoni lingüístic de la humanitat i la necessitat apressant de la promoció de la diversitat lingüística.
Per això, en el aquest onzè Dia Internacional de la Llengua Materna, recordant el manifest de Linguapax de l'any 2006, cal afirmar amb més potència, si cal, que la diversitat lingüística és l'expressió més valuosa de la diversitat cultural, motiu pel qual s'ha de contribuir afanyosament a desacreditar els models de colonialisme lingüístic que han posat en perill la vida de les llengües febles des d'un punt de vista demogràfic, polític o econòmic.
Cal proclamar de bell nou que totes les llengües són iguals en dignitat i que les polítiques lingüístiques han de lluitar contra la tendència a una jerarquització de les llengües, que afavoreix els fenòmens de substitució lingüística i de conversió de les llengües minoritàries en llengües minoritzades.
És per això que cal demanar insistentment a la comunitat catalanoparlant més autoestima i que es mobilitzi sempre que calgui per defensar els seus drets lingüístics. I a les administracions públiques que tenen el català com a llengua pròpia, que insisteixin en el desplegament dels seus processos de normalització lingüística, processos exemplars, tanmateix, quant als seus objectius i procediments. I que segueixin aplicant els mètodes d'immersió lingüística a les escoles i a la creació d'iniciatives ambicioses a favor de la llengua catalana en l'àmbit de les noves tecnologies de la informació.
Si totes les llengües són patrimoni de la humanitat, s'han de protegir i impulsar amb recursos locals, nacionals i internacionals. En aquest sentit, cal recordar que el cultiu i l'impuls de les llengües autòctones de les comunitats mitjanes i petites, com el nostre cas, s'estan convertint arreu en un factor de desenvolupament econòmic i social ben reconegut.
Per tot plegat, com a contribució a la pau, ens cal endegar estratègies que avancin en l'harmonia lingüística universal respectuosa amb el pluralisme. En un món cada cop més interrelacionat, el respecte a les identitats culturals i lingüístiques és una garantia pel pluralisme, la democràcia i la pau.
Fuente: Obra Cultural Balear. ( enlace)
|